- chiamata
- (telefónica) telefonata, chiamata
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- appello
- chiamare
- chiamarsi
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| llamada, referenciaFrom the English "reference mark" nf,nf | segno di rimando nm | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| llamada, llamandoFrom the English "calling" nf,gerundio | (telefónica) | che chiama |
| chiamante agg | ||
| ¿De quién es la llamada? | ||
| Chi è che chiama? | ||
| llamadaFrom the English "phone call" nf | telefonata, chiamata nf | |
| Hoy recibí una llamada de tu madre. | ||
| Ho ricevuto una chiamata da tua madre oggi. | ||
| llamadaFrom the English "telephone call" nf | telefonata, chiamata nf | |
| Con una simple llamada tal vez puedas averiguarlo. | ||
| llamada, llamado, llamamiento, convocatoriaFrom the English "summon" nf,nm,nm,nf | convocazione, chiamata nf | |
| La anciana pensó que era necesaria una reunión familiar, por lo que hizo una llamada a sus hijos adultos. | ||
| L'anziana signora ha deciso che era necessaria una riunione di famiglia e ha fatto una convocazione dei suoi figli adulti. | ||
| llamada, golpeFrom the English "knock" nf,nm | colpo nm | |
| (informale) | bussatina nf | |
| Tina fue a responder la llamada en la puerta. | ||
| Tina è andata a aprire dopo aver sentito bussare. | ||
| llamada, llamadoFrom the English "summon" nf,nm | chiamata, convocazione nf | |
| invito, appello nm | ||
| llamada, toqueFrom the English "call" nf,nm | chiamata, telefonata nf | |
| (informale, figurato) | colpo di telefono nm | |
| NEW: Hazme una llamada cuando vayas a salir de casa. | ||
| Ho ricevuto una telefonata dal mio banchiere oggi. | ||
| llamadaFrom the English "call" nf | richiamo nm | |
| Escucharon una llamada fuera de la ventana. | ||
| Hanno sentito un richiamo fuori dalla finestra. | ||
| llamadaFrom the English "ring" nf | (informale: telefonata) | squillo nm |
| (colloquiale: telefonata) | colpo di telefono nm | |
| Solo una llamada rápida para que sepas que llegué bien a casa. | ||
| Ti faccio uno squillo per dirti che sono rientrato bene a casa. | ||
| llamado, llamadaFrom the English "pull" nm,nf | attrazione nf | |
| richiamo nm | ||
| El llamado de la playa finalmente hizo que él se mudara a California. | ||
| L'attrazione per la spiaggia alla fine lo ha fatto trasferire in California. | ||
| invocación, llamadaFrom the English "invocation" nf,nf | invocazione nf | |
| supplica nf | ||
| La invocación de espíritus antiguos dio miedo a la nueva bruja. | ||
| L'invocazione degli spiriti antichi spaventò la nuova strega. | ||
| toque, llamadaFrom the English "bugle call" nm,nf | (militar) | segnale militare di tromba nm |
| Il Risveglio è un famoso segnale militare di tromba per svegliare il personale militare all'alba. | ||
| llamamiento, llamadaFrom the English "call" nm,nf | appello nm | |
| El llamamiento a la acción del director respondía a los recientes problemas en la escuela. | ||
| Dopo gli ultimi problemi a scuola, il preside ha fatto un appello ad agire. | ||
| llamamiento, llamado, llamadaFrom the English "appeal" nm,nm,nf | (richiesta urgente) | appello nm |
| El llamamiento de la Cruz Roja para solicitar donaciones de sangre tuvo buena respuesta. | ||
| L'appello della Croce rossa a favore delle donazioni di sangue ha ottenuto un buon risultato. | ||
| telefonazo, toque, llamadaFrom the English "bell" nm,nm,nf | (coloquial) | telefonata nf |
| (informale) | colpo di telefono nm | |
| Acabo de recibir una telefonazo de tu papá, quiere que lo llames enseguida. | ||
| Tuo padre mi ha appena fatto una telefonata, vuole che lo richiami subito. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dammi un colpo di telefono quando devo venirti a prendere alla stazione. | ||
| telefonazo, llamada, tubazoFrom the English "buzz" nm,nf,nm | (coloquial) | telefonata, chiamata nf |
| (informale) | colpo di telefono, squillo nm | |
| Este es solo un telefonazo para hacerte saber que llegué bien a casa. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fammi una telefonata appena arrivi all'aeroporto. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dammi un colpo di telefono quando vuoi che ti venga a prendere. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| vocación, llamadoFrom the English "calling" nf,nm | vocazione, missione nf | |
| richiamo nm | ||
| Alex siente que su vocación es ayudar a los necesitados. | ||
| Alex è davvero convinto che aiutare i bisognosi sia la sua vocazione. | ||
| llamado, llamarseFrom the English "called" adj,v prnl | essere chiamato, essere convocato vi | |
| Mary tiene una nueva amiga: una niña llamada Abigail. | ||
| Mary si è fatta una nuovo amico, una bambina chiamata Abigail. | ||
| llamado, de nombreFrom the English "named" adj,loc adj | che si chiama | |
| chiamato pp | ||
| Ella tiene un novio llamado Tom. | ||
| Ha un ragazzo che si chiama Tom. | ||
| llamadoFrom the English "so-called" adj | cosiddetto agg | |
| ¡Este llamado profesor no está cualificado en absoluto! | ||
| Questo cosiddetto insegnante non ha proprio nessuna capacità! | ||
| llamado, invitación, licitaciónFrom the English "bidding" nm,nf,nf | invito nm | |
| El médico recibió el llamado del rey. | ||
| Il medico ricevette l'invito del re. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| convocatoria, llamadoFrom the English "convening" nf,nm | (a reunión) (a una riunione, conferenza) | convocazione nf |
| llamamiento, incitación, llamadoFrom the English "signal" nm,nf,nm | segnale nm | |
| La subida de los precios era un llamamiento para que la gente se rebelase. | ||
| L'aumento dei prezzi del cibo era un segnale per la ribellione del popolo. | ||
| sonar, tañer, llamadoFrom the English "striking" nm,nm,nm | colpo, rintocco nm | |
| El sonar de las campanas de la iglesia recordó a Liam que debía irse a casa. | ||
| I rintocchi delle campane della chiesa ricordarono a Liam che doveva tornare a casa. | ||
| así llamado, llamado, denominadoFrom the English "so called" loc adv,adj,adj | così chiamato agg | |
| Una forma limpia de electricidad es la energía solar, así llamada porque la obtenemos del sol. | ||
| L'energia solare è una forma di energia pulita, così chiamata perché derivante dal sole. | ||
| conocido como, llamadoFrom the English "known as" adj + prep,adj | conosciuto come, noto come | |
| Elvis Presley, conocido como el Rey del Rock and Roll, nació en 1935. | ||
| Elvis Presley, conosciuto come il re del rock and roll, nacque nel 1935. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| llamarFrom the English "make a plea"⇒ vtr | lanciare un appello, fare un appello vtr | |
| La estrella de cine llamó al público a colaborar con el fondo de ayuda para las víctimas del terremoto. | ||
| La star del cinema ha lanciato un appello al pubblico per conto del fondo di solidarietà per il terremoto. | ||
| llamarFrom the English "phone up" loc verb | telefonare a, fare una telefonata a vi | |
| Voy a llamar a informaciones para averiguar el número del cine. | ||
| llamar, llamar aFrom the English "order up" vtr,vtr + prep | convocare⇒, chiamare⇒ vtr | |
| llamar, telefonearFrom the English "make a call" vtr,vtr | fare una telefonata a, fare una chiamata a, chiamare⇒ vtr | |
| telefonare a vi | ||
| Espere un segundo, tengo que llamar a mi supervisor. | ||
| Attendi un secondo, devo solo fare una telefonata al mio supervisore. | ||
| llamar, telefonearFrom the English "phone" vtr,vtr | (por teléfono) | telefonare a vi |
| (al telefono) | chiamare⇒ vtr | |
| Ella me llamó ayer. | ||
| Mi ha telefonato ieri. | ||
| Mi ha chiamato ieri. | ||
| llamar, telefonearFrom the English "phone" vi,vi | (por teléfono) | telefonare⇒ vi |
| Ella llamó ayer. | ||
| Ha telefonato ieri. | ||
| llamar, pararFrom the English "hail" vtr,vtr | (taxi) | chiamare un taxi vtr |
| Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho. | ||
| Ho chiamato un taxi per tornare a casa perché avevo bevuto troppo. | ||
| llamar, ponerFrom the English "name" vtr,vtr | chiamare⇒ vtr | |
| intitolare⇒ vtr | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Van a llamar Michael al bebé. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vogliono chiamare il bambino Michael. Chiamiamo la canzone "Missione furtiva". | ||
| llamar, echar un fon, echar un telefonazo, pegar un tubazoFrom the English "call in" vtr,loc verb,loc verb | (per telefono) | chiamare⇒ vtr |
| Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios. | ||
| I radioascoltatori sono invitati a chiamare per lasciare i propri commenti. | ||
| llamarFrom the English "call" vtr | chiamare [qlcn] [qlcs] vtr | |
| Esperamos a la niña dentro de tres semanas y aún no hemos decidido cómo llamarla. | ||
| La bambina nascerà fra tre settimane ma ancora non sappiamo come chiamarla. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| llamarFrom the English "call"⇒ vi | (aves) (uccelli) | cantare⇒, cinguettare⇒ vi |
| ¿Eso que se escucha es una lechuza llamando? | ||
| Questo suono è un gufo che canta? | ||
| llamarFrom the English "call" vtr | (religión) | chiamare⇒ vtr |
| Dios le llamó al sacerdocio. | ||
| Dio lo ha chiamato al sacerdozio. | ||
| llamarFrom the English "call" vtr | chiamare [qlcn] [qlcs] vtr | |
| dare a [qlcn] del [qlcs] vtr | ||
| ¿Cómo puedes llamarme tramposo? | ||
| Come osi chiamarmi imbroglione! | ||
| Come osi darmi dell'imbroglione! | ||
| llamarFrom the English "call" vtr | chiamare⇒ vtr | |
| El mar le llamaba con fuerza. | ||
| Il mare lo stava chiamando. | ||
| reportarse, llamarFrom the English "check in" v prnl,vtr | controllare⇒ vtr | |
| Repórtate mañana por la mañana para ver cómo estás resolviendo la tarea. | ||
| Controlliamo domattina e vediamo come te la cavi con questo compito. | ||
| parar, llamar, hacer señasFrom the English "flag" vtr,vtr,loc verb | (taxi) (tentare di fermare) | fare cenno, fare segnali, fare gesti vtr |
| (taxi per strada) | fermare⇒ vtr | |
| El portero le parará un taxi. | ||
| Il portiere le fermerà un taxi. | ||
| convocar, llamarFrom the English "call" vtr,vtr | convocare⇒ vtr | |
| Han convocado una reunión para mañana por la mañana. | ||
| Hanno convocato una riunione per domani mattina. | ||
| llamar, atraer, infundir, inspirarFrom the English "command" vtr,vtr | (atención) | incutere⇒ vtr |
| suscitare⇒ vtr | ||
| attirare⇒ vtr | ||
| Posee una figura alta e imponente que llama la atención. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il bullo riusciva ad incutere timore a tutta la classe. | ||
| È una figura alta e imponente che attira l'attenzione. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |